DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS. |
Master arts, lettres, langues mention traduction et interprétationMasterNiveau de qualification : 7 - Savoirs hautement spécialisésBac + 5 et plus[Code Certif Info N°89065] |
Articuler les activités de rédaction (français, anglais ou espagnol) et de traduction (anglais ou espagnol) tout au long du cursus, tant pour les connaissances théoriques que pour les activités pratiques d'écriture et de traduction.
Former des professionnel-les de haut niveau, doté-es de capacités linguistiques et rédactionnelles, de réflexion, de méthode et de réactivité devant l'écrit, toutes compétences indispensables à une organisation qui entend communiquer efficacement - y compris à l'international.
Parcours Métiers de la rédaction et de la traduction
Année de la première session | Année de la dernière session |
---|---|
Information non communiquée | Information non communiquée |
Formation initiale | Formation continue | Apprentissage | Contrat de pro | VAE ou par expérience | Demande individuelle |
---|---|---|---|---|---|
Information non communiquée | Information non communiquée | Information non communiquée | Information non communiquée | Oui | Information non communiquée |