DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS. |
Master arts, lettres, langues mention traduction et interprétationMasterNiveau de qualification : 7 - Savoirs hautement spécialisésBac + 5 et plus[Code Certif Info N°96269] |
Seul parcours concerné par la mention au sein de l'UBFC, la formation de Master Traduction multimédia (T2M) vise à offrir à des étudiants titulaires d'une licence LEA ou d'un autre diplôme de niveau L sous réserve de la maîtrise active et de même niveau de 2 langues vivantes étrangères une spécialisation progressive en M1 puis intensive en M2 dans les domaines du sous titrage audiovisuel et de la localisation de produits multimédias, qui constituent 2 niches sur le marché actuel de la traduction professionnelle
Pour la formation :
On distinguera des compétences linguistiques et des savoirs faire techniques et traductologiques.
Secteurs d'activité :
Métiers visés :
1ère habilitation | Début validité | Fin validité |
---|---|---|
Année de la première session | Année de la dernière session |
---|---|
Information non communiquée | Information non communiquée |
Formation initiale | Formation continue | Apprentissage | Contrat de pro | VAE ou par expérience | Demande individuelle |
---|---|---|---|---|---|
Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |