![]() |
DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS. |
Master mention traduction et interprétation / Traduction et édition littéraires (TEL) - 1ère annéeDate de mise à jour : 06/09/2024
| Identifiant OffreInfo : 03_241222516F |
Via Compétences (Carif-Oref Auvergne-Rhône-Alpes) |
Le parcours TEL du Master Traduction & Interprétation consiste à former, en deux ans, des professionnels de la traduction littéraire, de la médiation culturelle et de l'édition des textes. Le français est la langue de référence et les enseignements concernent, au choix, l'anglais, l'espagnol, l'italien, le chinois et l'arabe. Un niveau de langue très élevé est exigé.
Le parcours TEL se déroule en deux ans.
La première année consiste à débuter les enseignements en traduction, en écriture et en édition. Des cours magistraux en terminologie, lexicologie et traductologie permettront aux étudiants d'établir les bases de leur future activité en traduction. Il s'agit de mettre en place les enseignements fondamentaux pour aller dans le sens de la spécialisation au fil des semestres, avec notamment des enseignements en atelier de traduction, en atelier d'écriture et en édition.
Non certificiante
Sans niveau spécifique
Conventionnement : Non
Bénéficiaire de l'action
Niveau d'entrée : Sans niveau spécifique
Pré-requis Niveau(x) de recrutement BAC+3 Formation(s) requise(s) Une licence universitaire en langue ou en Lettres validée ou équivalent.