DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS. |
Master mention Langues étrangères appliquées - parcours Langues, e-commerce et communicationDate de mise à jour : 09/10/2024
| Identifiant OffreInfo : 10_2327922F |
Emfor Bourgogne-Franche-Comté |
Le master est un diplôme national de l'enseignement supérieur conférant à son titulaire le grade universitaire de master. Il confère les mêmes droits à tous ses titulaires, quel que soit l'établissement qui l'a délivré.
Le master atteste l'acquisition d'un socle de connaissances et de compétences majoritairement adossées à la recherche dans un champ disciplinaire ou pluridisciplinaire. Le master prépare à la poursuite d'études en doctorat comme à l'insertion professionnelle immédiate après son obtention, et est organisé pour favoriser la formation tout au long de la vie.
Les parcours de formation en master tiennent compte de la diversité et des spécificités des publics accueillis en formation initiale et en formation continue.
Activités visées :
- Négociation interculturelle internationale
- Contribution à l'élaboration d'une stratégie de développement d'une organisation (développement commercial, marketing, RH, juridique international, etc.)*
- Contribution à l'élaboration de nouveaux produits, processus ou services, impliquant la pratique des langues étrangères ou la connaissance d'une aire géographique ou culturelle (tourisme, patrimoine, industrie, commerce, services, audiovisuel, etc.).
- Conception et gestion de contenus de communication dans plusieurs langues (communication d'entreprise, digitale, ou technique, internationale, événementielle, publicitaire, touristique, etc.)
- Traductions, rédactions, synthèses et valorisation d'informations, à l'oral et à l'écrit dans plusieurs langues
- Interprétation, médiation (services sociaux, tourisme, etc.)
Prendre en compte les variations culturelles (sociales, géographiques ou historiques) et linguistique dans la prise de décision
Communiquer dans les langues de travail en maniant les structures grammaticales, lexicales et idiomatiques appropriées;
Interpréter les éléments, valeurs et références culturels dans le texte écrit ou oral (y compris les présupposés, les allusions et les stéréotypes)
Rédiger conformément aux codes culturels, aux conventions de genre et aux normes rhétoriques
Analyser les besoins du client pour définir les objectifs stratégiques et opérationnels dans un contexte international
Identifier et traiter les risques pouvant entraver le projet et prévoir les solutions pour les gérer et assurer la continuité des activités/ Assurer la continuité des activités en gérant les risques pouvant entraver un projet
Mesurer et évaluer les retombées d'un projet dans les pays concernés
Élaborer des supports de communication en français et dans deux langues étrangères dans un contexte professionnel.
Traduire et interpréter des documents complexes à vocation professionnelle
Interagir à l'écrit et à l'oral en français et dans deux langues étrangères dans un cadre professionnel (échanges, réunions, présentations, etc.)
Proposer des solutions qui prennent en compte les enjeux de civilisation, notamment socio-économiques, et les contextes culturels des pays des langues étudiées
Utiliser à bon escient de façon critique et dans une démarche éthique les nouvelles technologies de l'intelligence artificielle (aide à la rédaction, traduction automatique, etc)
Certifiante
Bac + 5 et plus
Conventionnement : Non
OPCO
Niveau d'entrée : Bac + 3 et 4
Conditions d'admission différentes selon le statut du bénéficiaire et la voie d'accès envisagée : contacter l'organisme. Pour le contrat d'apprentissage : - Formation accessible en apprentissage en 2ème année uniquement - Avoir 16 ans minimum
Accessible en contrat d'apprentissage
Accessible en contrat de professionnalisation