DES RESSOURCES ET DES OUTILS AU SERVICE DES ACTEURS ET DES PROFESSIONNELS. |
Master 1ère année mention langues étrangères appliquées (soit 2 au choix parmi : anglais, allemand, espagnol, italien / soit 1 au choix parmi : anglais, allemand, espagnol, italien et 1 au choix parmi : arabe, chinois, grec moderne, portugais, russe)Date de mise à jour : 26/06/2023
| Identifiant OffreInfo : 15_659888 |
Carif-Oref Occitanie |
Compétences attestées :
Le Master première année (M1) Traduction s'adresse
aux étudiants cherchant à améliorer leur maîtrise des langues et
cultures étrangères et visant une carrière dans les métiers de la
traduction (traducteur indépendant ou traducteur en agence). Il a
également pour objectif de former des professionnels de la communication
et de la rédaction multilingues, de la relecture et post-édition et de
la terminologie. Il forme des traducteurs et des rédacteurs multilingues
et offre, de manière ponctuelle et uniquement dans certaines langues,
une initiation à l'interprétariat.
Les langues présentes dans ce master trilingue sont l'allemand, l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le grec moderne, l'italien, le portugais et le russe.
Le français est obligatoire pour tous. Les étudiants choisissent deux
paires de langues (par exemple, chinois/français et russe/français).
Dans le cas où l'anglais ne serait pas retenu, une bonne connaissance de
cette langue (niveau B2 du CECRL) constitue cependant un prérequis. En
effet, les enseignements transversaux comprendront de nombreux recours
indispensables à l'anglais.
Cette
formation associe une pratique intensive de la traduction sous ses
formes professionnelles, notamment traduction de documents pragmatique
dans des domaines variés (technique, commercial, médical,
pharmaceutique, publicitaire ou juridique), à un enseignement théorique
qui aide les étudiants à développer leur réflexion sur la traduction.
Elle donne aussi priorité à la maîtrise d'outils informatiques de
pointe, et à une formation qui les prépare aux aspects pratiques de la
profession, afin qu'ils soient tout de suite opérationnels s'ils sont
embauchés dans une agence, ou prêts à s'installer à leur compte, à la
fin du Master 2.
Le Master 1
Traduction s'adresse aux étudiants qui souhaitent, à l'issue de la
première année de Master, s'orienter en Master 2 Traduction. Un stage
obligatoire d'un mois d'immersion professionnelle en contexte
multilingue est prévu en fin d'année.
Certifiante
Bac + 5 et plus
Conventionnement : Non
Autre
Niveau d'entrée : Bac + 3 et 4
Cette formation est ouverte à la candidature des étudiants titulaires des diplômes sanctionnant les études du premier cycle.L'admission en M1 dépend des capacités d'accueil fixées par l'université et est subordonnée à l'examen du dossier du candidat par le jury de sélection de la formation.Tout étudiant souhaitant candidater en M1, y compris ceux ajournés à la première année de Master, doit déposer son dossier de candidature sur la plateforme de recrutement et de candidature <a href="https://www.monmaster.gouv.fr/" target="_blank" rel="">Mon MasterLes étudiants internationaux doivent se renseigner sur la procédure spécifique développée sur le site de l'université: International> <a href="https://www.univ-montp3.fr/fr/etudes-%C3%A0-montpellier-en-lmd" target="_blank" rel="">Études à Montpellier en LMD