Master arts, lettres, langues mention langues étrangères appliquées spécialité traduction spécialisée multilingue

Master

[Code Certif Info N°62996]
Avertissement : cette fiche est en état archivé
Type de titre / diplôme
Fiche archivée
Niveau de qualification
7 - Savoirs hautement spécialisés
Sortie
Bac + 5 et plus
Descriptif

Les titulaires de ce diplôme traduisent des documents écrits variés, notamment techniques, informatiques, scientifiques, commerciaux, juridiques et publicitaires, produits sur des supports divers.

Objectif

Diplômés directement opérationnels, ils disposent des capacités suivantes :

  • pratiquer 2 ou 3 langues étrangères et utiliser les connaissances des cultures propres à leurs aires linguistiques
  • rédiger excellemment dans sa langue maternelle
  • effectuer la préparation thématique, terminologique et phraséologique nécessaire à toute traduction
  • restituer les contenus selon le cahier des charges établi et sous la forme requise
  • appliquer les règles de l'assurance qualité
  • réviser et post-éditer
  • assurer l'interprétation de liaison dans 3 langues de travail (français et 2 autres langues)
  • utiliser des outils de gestion de terminologie et des méthodes de gestion de projet
  • utiliser les logiciels spécialisés de traduction assistée par ordinateur (TAO)
Débouchés

Secteurs d'activité :

  • Le principal secteur d'activité est celui de la traduction et de l'interprétation.

Les titulaires de ce diplôme travaillent majoritairement en indépendant ou sont salariés de sociétés de traduction, d'entreprises, institutions ou d'organismes internationaux.

Métiers visés :

  • Traducteur, traducteur spécialisé
  • Traducteur-terminologue
  • Traducteur-réviseur
  • Chef de projet en traduction
  • Interprète de liaison
Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP)
Code RNCP Date Fin Enregistrement Type Enregistrement Actif / Inactif
RNCP6666 31/10/2019 Enregistrement de droit Inactif
Certificateur
  • Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche
Valideur
  • Université Stendhal - Grenoble 3
    1ère habilitation Début validité Fin validité
Session de l'examen
Année de la première session Année de la dernière session
Domaines de formation (Formacode® V13)
  • 15231 : Traduction
  • 46373 : Bibliothèque documentation
Lien vers les métiers (ROME)
  • E1108 - Traduction, interprétariat
Groupes formation emploi (GFE)
  • P : Gestion et traitement de l'information
  • W : Autres professions, professions d'enseignement et de la magistrature
Domaine de spécialité (NSF)
  • 136 - Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
Accessibilité
Formation initiale Formation continue Apprentissage Contrat de pro VAE ou par expérience Demande individuelle
Informations mises à jour le 31/08/2016 par Certif Info.