Date de mise à jour : 07/02/2025 | Identifiant OffreInfo :
21_219198
Organisme responsable :
Steum Langue Sourde
Toutes les compétences langagières nécessaires pour mener à bien des activités en langue étrangère en situation professionnelle sont évaluées, elles recouvrent 5 domaines de compétences : La compréhension de l'écrit, la compréhension de la Langue des signes française (LSF), l'expression en LSF, l'expression écrite et l'interaction en LSF.Le DCL LSF permet de l'assurer que la personne lauréate est capable de : - lire des documents de sources, de longueurs et de difficultés diverses, afin de collecter et sélectionner les informations pertinentes dans l'objectif de réaliser une mission ou de conduire un projet. - comprendre et exploiter des documents vidéo LSF de natures, durées et de difficultés diverses, afin de collecter et sélectionner les informations pertinentes pour réaliser une mission ou conduire un projet. - s¿exprimer en LSF afin de présenter à sa hiérarchie, ses collègues ou à un auditoire, un exposé, une synthèse, une recommandation ou un avis argumenté. - interagir en LSF avec des interlocuteurs dans un cadre adapté au monde professionnel, pour répondre à des demandes d¿informations, débattre, négocier ou répondre à des contre- arguments. - rédiger un écrit professionnel en français qui respecte les codes de communication de la LSF, pour exprimer une recommandation ou un avis, et l¿argumenter.
Sur la base des capacités définies par le référentiel de certification, toutes les compétences langagières nécessaires pour mener à bien des activités en langue des signes en situation professionnelle sont évaluées :
Une mise en situation de 2h30 permettant de simuler des situations concrètes vécues en situation de travail : le candidat doit remplir une mission globale. Elle se décompose en une série de tâches, toutes liées entre elles, permettant d'évaluer le niveau de maîtrise des 5 compétences langagières : - 1h30 de compréhension écrite (phase 1) et LSF (phase 2) - 20 minutes de production et interaction en LSF (phases 3 et 4) - 20 minutes de production écrite et 20 minutes de production d'une vidéo en LSF (phase 5). Pour les phases de production LSF et écrite, l'examinateur renseigne une grille d'évaluation critériée par candidat. Ces grilles sont ensuite saisies dans l'application informatique de gestion du DCL, selon un principe de pondération qui permet de valoriser l¿accomplissement de la mission pour les candidats qui disposent d¿un bagage linguistique limité, et de valoriser la correction linguistique pour les candidats qui disposent d'une plus grande maîtrise de la langue-cible. Le jury académique se réunit dans le mois suivant l'épreuve. Il attribue l¿un des 5 niveaux du CECRL visés par le DCL LSF: A2, B1.1, B1.2, B2 et C1.
Certifiante
Sans niveau spécifique